2017/03/22

今月の少女になりたい いつも夢みてた♪

今月の少女になりたい いつも夢みてた♪
観月ありさじゃねえわ!

はい。

今月の少女/이달의 소녀/イダレソニョ/英語名:LOOΠΔ〈LOONA〉です。
名前が多いんですが、
少女時代も、ソニョシデとかgirls generationとかGG佐藤とか、呼び名があるので
あちら的には、そんなものかもしれません。

わたしが、遥か20年ほど前に、はじめて韓国の人と話をした時に、
「My English name is 〇〇!」と言われて、
いんぐりっしゅねえむ?なんじゃそりゃ?となったのを思いだします。

そんなことはいいとして、何と呼ぶのがいいでしょう。
ソニョシデをソシと呼ぶ法則からして、イダレソニョは、イソが正しいのでしょうか?
でも、いざ声に出してみると、ダレソの方が、発声的には正しく短縮している気がします。

そんなことを考えていると、ソニョって魚がいて、その一種のように思えてきました。
↑鯛に、クロダイとか、キンメダイとか、いるような感じと言いたかったのですが、いかんせん文章力がないとらいだーでして…まあイダレソニョが、そういう名前っぽいかなと。ソニョ目ソニョ科のイダレソニョ的な。

よくわかんなくなってきたので、写真でも。
あのアイスランドのMVのせいか、ハスルに神秘性を感じるときがあります。
MVって大事ですね。

loona032108.jpg

loona032101.jpg

loona032107.jpg


ネットみてたら、今月の少女のようつべを翻訳している人のブログみつけました。
日本語勉強中の韓国の人が翻訳しているようで。
へーこんなパターンもあるんだなあと。
でもこれ、さすがに関係者じゃねえのかなあ(ぶつぶつ)

LoonatheworldJPSUB
http://loonatheworldjpsub.hatenablog.com/

う、うちよりも読者多いやーん
関連記事