--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012/06/10

T-araの日本語上達の様子

T-araの日本アルバムが発売されましたが、
THE FIRST STORY OF T-ARAという60分のDVDがついているバージョンがあるようです。

こちらはそのダイジェスト。
見入ってしまいました。


T-ARA - THE FIRST STORY OF T-ARA (Digest)

日本の好きな食べ物で
ウンジョンが「流しそうめん」、ジヨンが「味噌とんかちゅ」って言っているのがかわいいです。

日本語を勉強し始めた頃から
既にソヨンの日本語が上手です。



ソヨンはこの後も着実に日本語力が向上し、
今では、まるきゅーのショップの店員のものまねが出来ます。
関連記事

コメント

その代わりに最近のソヨンさんの韓国力は下がった感じがありますね。

冗談です。^^;既に日本語が上手くなったソヨンさんって羨ましいな。ボクだって一日も早く日本語をペラペラ喋りたいですよ。(T T)(笑)

>「その代わりに最近のソヨンさんの韓国力は下がった感じがありますね。」

僕が書き込んだこの文の中に「韓国(★語)力」の字が抜けていますね。

やっぱり、俺には無理だな・・・。日本語が上手くなれるとかって・・・。(T T)(笑)

Re: タイトルなし

> レインドロップさん

大丈夫ですよ!最初の時点で、「韓国語力」だってわかってますから!
K-popアイドルも2年ぐらい日本だけで活動すれば、ものすごく日本語上手になると思いますが
日本と韓国を行ったり来たりですから、日本語を忘れると思いますので、大変でしょうね~。
レインドロップさんは、アイドルよりも日本語上手ですから、ご安心下さい(^^)

「いらぁっさいまっえ~」
いや~ そっくりですね。109のショップ店員(行ったことないけど)
流石、k-pop界の諸葛孔明、と呼ばれるだけのことはあります。

Re: タイトルなし

> ずんでない方のやす(めぐ以外) さん

いらぁっさいまっえ~
ソヨンは、この後「ラフォーレの店員」「ファミマの店員」「吉牛の店員」と
店員シリーズを完成させて、芸を極めて欲しいものです。
ちなみに、ソヨン曰く、ものまねは我流(がりゅう)だそうです。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。